Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة باب ما جاء فى تأخير الظهر فى شدة الحر

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِىُّ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِى الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِى ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِى سَفَرٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ أَبْرِدْ. ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبْرِدْ فِى الظُّهْرِ. قَالَ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّمِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, was traveling in the company of Bilal[1]. Bilal wanted to perform the call to prayer, so the Messenger of God said, "Wait until it becomes cooler." A while later, he wanted to perform the call to prayer, and the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Wait until it becomes cooler to perform the noon prayer (2)." He said, "We waited until we saw the shadow of the hills (which implies that the main heat of noon had subsided)." Then Bilal performed the call to prayer and he (The Prophet) prayed. The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, 'Indeed, the intensity of heat is from the exhalation of Hell, so delay the noon prayer until it becomes cooler.'" (1) Bilal: One of the Companions of the Prophet (peace and blessings of God be upon him) and the first Mu'athen in Islam (the one who performs the call to prayers). (2) Second prescribed prayer of the day. Click on ḥadīth to read more